[CinCV-commits] CinelerraCV.git (#1519) - master (branch) updated: v2.3-67-g377abcc

git repository hosting git at cinelerra-cv.org
Fri Apr 8 20:20:04 CEST 2016


The branch, master has been updated
       via  377abcca56b6f8d113527c577c48537b995b2fff (commit)
      from  2458afca430f01e78bf0413b5cb8ac5e2b0af481 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 377abcca56b6f8d113527c577c48537b995b2fff
Author: Nicola Ferralis <feranick at hotmail.com>
Date:   Thu Apr 7 13:42:37 2016 -0400

    Updated Italian translation
    
    This is to account to the recent commits that add new strings to
    POT files.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/it.po | 670 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 496 insertions(+), 174 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 82d0a8c..bed9f5f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cinelerra 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: cinelerra at lists.cinelerra-cv.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-08 23:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-08 23:23-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 13:24-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 13:35-0400\n"
 "Last-Translator: Nicola Ferralis <feranick at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: feranick at hotmail.com\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -26,6 +26,15 @@ msgstr ""
 "Versione Quicktime  %d.%d.%d (%s)\n"
 "Versione Libmpeg3  %d.%d.%d\n"
 
+#: cinelerra/aboutprefs.C:95
+#, fuzzy
+msgid "Credits:"
+msgstr "Bits:"
+
+#: cinelerra/aboutprefs.C:143
+msgid "License:"
+msgstr "Licenza:"
+
 #: cinelerra/aboutprefs.C:149
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -88,7 +97,7 @@ msgstr "Porta:"
 msgid "Device Path:"
 msgstr "Percorso Periferica:"
 
-#: cinelerra/adeviceprefs.C:493 cinelerra/channeledit.C:1062
+#: cinelerra/adeviceprefs.C:493 cinelerra/channeledit.C:1063
 #: cinelerra/vdeviceprefs.C:354
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canale:"
@@ -112,6 +121,14 @@ msgstr "sfuma"
 msgid "pan"
 msgstr "filtro"
 
+#: cinelerra/assetedit.C:153
+msgid "Asset Info"
+msgstr "Informazioni elemento"
+
+#: cinelerra/assetedit.C:210
+msgid "Asset path"
+msgstr "Percorso elemento"
+
 #: cinelerra/assetedit.C:210
 msgid "Select a file for this asset:"
 msgstr "File per questo elemento:"
@@ -132,13 +149,15 @@ msgstr "Bitrate (bits/sec):"
 msgid "Audio:"
 msgstr "Audio:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:270 cinelerra/assetedit.C:409 cinelerra/filemov.C:1453
-#: cinelerra/filemov.C:1744 cinelerra/filesndfile.C:398 cinelerra/filetga.C:931
+#: cinelerra/assetedit.C:270 cinelerra/assetedit.C:409
+#: cinelerra/filemov.C:1453 cinelerra/filemov.C:1744
+#: cinelerra/filesndfile.C:398 cinelerra/filetga.C:931
 msgid "Compression:"
 msgstr "Compressione:"
 
-#: cinelerra/assetedit.C:281 cinelerra/fileformat.C:73 cinelerra/new.C:277
-#: cinelerra/setformat.C:374 plugins/livevideo/livevideo.C:226
+#: cinelerra/assetedit.C:281 cinelerra/fileformat.C:73
+#: cinelerra/new.C:277 cinelerra/setformat.C:374
+#: plugins/livevideo/livevideo.C:226
 msgid "Channels:"
 msgstr "Canali:"
 
@@ -275,6 +294,10 @@ msgstr "Rimuovi dal progetto"
 msgid "Remove from disk"
 msgstr "Rimuovi dal disco"
 
+#: cinelerra/assetremove.C:30
+msgid "Remove assets"
+msgstr "Rimuovi elementi"
+
 #: cinelerra/assetremove.C:46
 msgid "Permanently remove from disk?"
 msgstr "Rimuovere per sempre dal disco?"
@@ -316,6 +339,10 @@ msgstr "Avvolgi Veloce ( Invio )"
 msgid "Jump to end ( End )"
 msgstr "Vai alla fine ( Fine )"
 
+#: cinelerra/awindowgui.C:325
+msgid "Resources"
+msgstr "Risorse"
+
 #. printf("AWindowGUI::create_objects 1\n");
 #: cinelerra/awindowgui.C:376 cinelerra/awindowgui.C:973
 #: cinelerra/awindowgui.C:1000 plugins/titler/title.C:1087
@@ -370,7 +397,7 @@ msgstr "Aggiungi questo elemento alla traccia"
 msgid "View asset"
 msgstr "Visualizza Elemento"
 
-#: cinelerra/awindowgui.C:1666 cinelerra/channeledit.C:627
+#: cinelerra/awindowgui.C:1666 cinelerra/channeledit.C:628
 msgid "Edit..."
 msgstr "Modifica..."
 
@@ -410,9 +437,9 @@ msgstr "Senza contatore"
 msgid "Timed"
 msgstr "Con contatore"
 
-#: cinelerra/batch.C:183 cinelerra/batchrender.C:905 cinelerra/file.C:1334
-#: cinelerra/filemov.C:1246 cinelerra/loadmode.C:84
-#: plugins/timefront/timefront.C:427
+#: cinelerra/batch.C:183 cinelerra/batchrender.C:905
+#: cinelerra/file.C:1335 cinelerra/filemov.C:1246
+#: cinelerra/loadmode.C:84 plugins/timefront/timefront.C:427
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
@@ -443,6 +470,26 @@ msgstr "Elaborazione Batch..."
 msgid "EDL %s not found.\n"
 msgstr "EDL %s non trovato.\n"
 
+#. no output path given
+#: cinelerra/batchrender.C:437 cinelerra/clipedit.C:120
+#: cinelerra/file.C:267 cinelerra/formatcheck.C:51
+#: cinelerra/formatcheck.C:62 cinelerra/formatcheck.C:70
+#: cinelerra/formatcheck.C:80 cinelerra/menueffects.C:135
+#: cinelerra/menueffects.C:146 cinelerra/menueffects.C:246
+#: cinelerra/menueffects.C:254 cinelerra/menueffects.C:296
+#: cinelerra/menueffects.C:455 cinelerra/packagerenderer.C:176
+#: cinelerra/quit.C:81 cinelerra/quit.C:91 cinelerra/recordaudio.C:266
+#: cinelerra/recordvideo.C:368 cinelerra/render.C:256
+#: cinelerra/render.C:278 cinelerra/render.C:808
+#: cinelerra/renderprofiles.C:264 cinelerra/savefile.C:96
+#: cinelerra/savefile.C:198
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: cinelerra/batchrender.C:664
+msgid "Batch Render"
+msgstr "Elaborazione Batch"
+
 #. output file
 #: cinelerra/batchrender.C:699
 msgid "Output path:"
@@ -474,11 +521,12 @@ msgstr "Ferma"
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1014 cinelerra/new.C:122 cinelerra/recordgui.C:1011
+#: cinelerra/batchrender.C:1014 cinelerra/new.C:122
+#: cinelerra/recordgui.C:1011
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
-#: cinelerra/batchrender.C:1028 cinelerra/channeledit.C:613
+#: cinelerra/batchrender.C:1028 cinelerra/channeledit.C:614
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1607 cinelerra/recordgui.C:1026
 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:883
 msgid "Delete"
@@ -611,59 +659,59 @@ msgstr "Pienoschermo"
 msgid "Close source"
 msgstr "Chiudi sorgente"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:128
+#: cinelerra/channeledit.C:129
 msgid "NTSC_BCAST"
 msgstr "NTSC_BCAST "
 
-#: cinelerra/channeledit.C:131
+#: cinelerra/channeledit.C:132
 msgid "NTSC_CABLE"
 msgstr "NTSC_CABLE "
 
-#: cinelerra/channeledit.C:134
+#: cinelerra/channeledit.C:135
 msgid "NTSC_HRC"
 msgstr "NTSC_HRC "
 
-#: cinelerra/channeledit.C:137
+#: cinelerra/channeledit.C:138
 msgid "NTSC_BCAST_JP"
 msgstr "NTSC_BCAST_JP "
 
-#: cinelerra/channeledit.C:140
+#: cinelerra/channeledit.C:141
 msgid "NTSC_CABLE_JP"
 msgstr "NTSC_CABLE_JP "
 
-#: cinelerra/channeledit.C:143
+#: cinelerra/channeledit.C:144
 msgid "PAL_AUSTRALIA"
 msgstr "PAL_AUSTRALIA "
 
-#: cinelerra/channeledit.C:146
+#: cinelerra/channeledit.C:147
 msgid "PAL_EUROPE"
 msgstr "PAL_EUROPA"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:149
+#: cinelerra/channeledit.C:150
 msgid "PAL_E_EUROPE"
 msgstr "PAL_E_EUROPA"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:152
+#: cinelerra/channeledit.C:153
 msgid "PAL_ITALY"
 msgstr "PAL_ITALIA"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:155
+#: cinelerra/channeledit.C:156
 msgid "PAL_IRELAND"
 msgstr "PAL_IRELAND"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:158
+#: cinelerra/channeledit.C:159
 msgid "PAL_NEWZEALAND"
 msgstr "PAL_NEWZEALAND"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:168 plugins/videoscope/videoscope.C:703
+#: cinelerra/channeledit.C:169 plugins/videoscope/videoscope.C:703
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:171
+#: cinelerra/channeledit.C:172
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:174
+#: cinelerra/channeledit.C:175
 msgid "SECAM"
 msgstr "SECAM"
 
@@ -675,7 +723,7 @@ msgstr "SECAM"
 #. mwindow->theme->vsource_x,
 #. mwindow->theme->vsource_y);
 #. source->create_objects();
-#: cinelerra/channeledit.C:184 cinelerra/plugindialog.C:279
+#: cinelerra/channeledit.C:185 cinelerra/plugindialog.C:279
 #: cinelerra/record.C:356 cinelerra/recordgui.C:344
 #: cinelerra/sharedlocation.C:127 cinelerra/sharedlocation.C:132
 #: cinelerra/sharedlocation.C:145 cinelerra/vwindowgui.C:231
@@ -684,52 +732,64 @@ msgstr "SECAM"
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:510
+#: cinelerra/channeledit.C:196
+msgid "Channels"
+msgstr "Canali"
+
+#: cinelerra/channeledit.C:511
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:524
+#: cinelerra/channeledit.C:525
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: cinelerra/channeledit.C:557 cinelerra/editpopup.C:115
+#: cinelerra/channeledit.C:558 cinelerra/editpopup.C:115
 #: cinelerra/pluginpopup.C:229
 msgid "Move up"
 msgstr "Muovi su"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:573 cinelerra/editpopup.C:132
+#: cinelerra/channeledit.C:574 cinelerra/editpopup.C:132
 #: cinelerra/pluginpopup.C:244
 msgid "Move down"
 msgstr "Muovi giù"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:589
+#: cinelerra/channeledit.C:590
 msgid "Sort"
 msgstr "Scegli"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:602
+#: cinelerra/channeledit.C:603
 msgid "Scan"
 msgstr "Scansiona"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:641
+#: cinelerra/channeledit.C:642
 msgid "Picture..."
 msgstr "Immagine..."
 
-#: cinelerra/channeledit.C:688
+#: cinelerra/channeledit.C:670
+msgid "Scan confirm"
+msgstr "Conferma scansione"
+
+#: cinelerra/channeledit.C:689
 msgid "Set parameters for channel scanning."
 msgstr "Imposta i parametri scansione canali."
 
-#: cinelerra/channeledit.C:692 cinelerra/channeledit.C:1068
+#: cinelerra/channeledit.C:693 cinelerra/channeledit.C:1069
 msgid "Frequency table:"
 msgstr "Tabella frequenze:"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:695 cinelerra/channeledit.C:1089
+#: cinelerra/channeledit.C:696 cinelerra/channeledit.C:1090
 msgid "Norm:"
 msgstr "Norm:"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:698 cinelerra/channeledit.C:1103
+#: cinelerra/channeledit.C:699 cinelerra/channeledit.C:1104
 msgid "Input:"
 msgstr "Inserire:"
 
+#: cinelerra/channeledit.C:1018
+msgid "Edit Channel"
+msgstr "Modifica Canale"
+
 #. if(!channel_usage ||
 #. (!channel_usage->use_frequency &&
 #. !channel_usage->use_fine &&
@@ -741,32 +801,36 @@ msgstr "Inserire:"
 #. }
 #. else
 #. {
-#: cinelerra/channeledit.C:1054 cinelerra/clipedit.C:207
+#: cinelerra/channeledit.C:1055 cinelerra/clipedit.C:207
 msgid "Title:"
 msgstr "Titolo:"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:1081
+#: cinelerra/channeledit.C:1082
 msgid "Fine:"
 msgstr "Fine:"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:1519 plugins/brightness/brightnesswindow.C:51
+#: cinelerra/channeledit.C:1454
+msgid "Picture"
+msgstr "Immagine"
+
+#: cinelerra/channeledit.C:1520 plugins/brightness/brightnesswindow.C:51
 msgid "Brightness:"
 msgstr "Luminosità:"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:1529 plugins/brightness/brightnesswindow.C:58
+#: cinelerra/channeledit.C:1530 plugins/brightness/brightnesswindow.C:58
 msgid "Contrast:"
 msgstr "Contrasto:"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:1538 plugins/chromakey/chromakey.C:128
+#: cinelerra/channeledit.C:1539 plugins/chromakey/chromakey.C:128
 #: plugins/chromakeyhsv/chromakey.C:178
 msgid "Color:"
 msgstr "Colore:"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:1547 plugins/huesaturation/huesaturation.C:326
+#: cinelerra/channeledit.C:1548 plugins/huesaturation/huesaturation.C:326
 msgid "Hue:"
 msgstr "Saturazione:"
 
-#: cinelerra/channeledit.C:1556
+#: cinelerra/channeledit.C:1557
 msgid "Whiteness:"
 msgstr "Luminosità:"
 
@@ -782,10 +846,18 @@ msgstr "Modifica Canali"
 msgid "A clip with that name already exists."
 msgstr "Uno spezzone con questo nome esiste"
 
+#: cinelerra/clipedit.C:177
+msgid "Clip Info"
+msgstr "Informazione spezzone"
+
 #: cinelerra/clipedit.C:215
 msgid "Comments:"
 msgstr "Commenti:"
 
+#: cinelerra/confirmquit.C:33 cinelerra/question.C:33
+msgid "Question"
+msgstr "Domanda"
+
 #: cinelerra/confirmquit.C:53
 msgid "( Answering No will destroy changes )"
 msgstr "( Rispondendo No perderai i cambiamenti )"
@@ -804,6 +876,10 @@ msgstr "No "
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
+#: cinelerra/confirmsave.C:107
+msgid "File Exists"
+msgstr "Il File esiste"
+
 #: cinelerra/confirmsave.C:129
 msgid "The following files exist.  Overwrite them?"
 msgstr "Il File Esiste. Sovrascriverlo?"
@@ -816,7 +892,7 @@ msgstr "Proteggere il video dai cambiamenti"
 msgid "Edit mask"
 msgstr "Edita Maschera"
 
-#: cinelerra/cpanel.C:178
+#: cinelerra/cpanel.C:178 cinelerra/cwindowtool.C:2102
 msgid "Ruler"
 msgstr "Righello"
 
@@ -848,6 +924,10 @@ msgstr "Mostra informazioni sul tool"
 msgid "Show safe regions"
 msgstr "Mostra regioni sicure"
 
+#: cinelerra/cwindowgui.C:79
+msgid "Compositor"
+msgstr "Compositore"
+
 #: cinelerra/cwindowgui.C:600
 msgid "insert assets"
 msgstr "inserire elementi"
@@ -869,6 +949,10 @@ msgstr "proiettore"
 msgid "Do it"
 msgstr "Fallo"
 
+#: cinelerra/cwindowtool.C:367
+msgid "Crop"
+msgstr "Ritaglia"
+
 #: cinelerra/cwindowtool.C:387
 msgid "X1:"
 msgstr "X1:"
@@ -885,6 +969,10 @@ msgstr "Y1:"
 msgid "H:"
 msgstr "H:"
 
+#: cinelerra/cwindowtool.C:478
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
+
 #: cinelerra/cwindowtool.C:542
 msgid "\"smooth\" Tangent on current Camera Keyframes"
 msgstr "\"smussato\" Tangent sull'attuale fotogramma (Camera)"
@@ -901,6 +989,10 @@ msgstr "\"smussato\" Tangent sull'attuale fotogramma (Proiettore)"
 msgid "\"linear\" Tangent on current Projector Keyframes"
 msgstr "\"lineare\" Tangent sull'attuale fotogramma (Proiettore)"
 
+#: cinelerra/cwindowtool.C:634
+msgid "Camera"
+msgstr "Telecamera"
+
 #: cinelerra/cwindowtool.C:665 cinelerra/cwindowtool.C:1118
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1964 cinelerra/zoombar.C:478
 #: plugins/radialblur/radialblur.C:279 plugins/titler/titlewindow.C:212
@@ -944,6 +1036,10 @@ msgstr "Centra Verticale"
 msgid "Bottom justify"
 msgstr "Giustifica in basso"
 
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1088
+msgid "Projector"
+msgstr "Proiettore"
+
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1551 cinelerra/cwindowtool.C:1564
 msgid "Multiply alpha"
 msgstr "Incrementa alpha"
@@ -965,6 +1061,12 @@ msgstr "Ciclo prec"
 msgid "Apply mask before plugins"
 msgstr "Applica maschera sotto i plugin"
 
+#: cinelerra/cwindowtool.C:1915 cinelerra/gwindowgui.C:76
+#: cinelerra/mainmenu.C:200
+#: plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:66
+msgid "Mask"
+msgstr "Maschera"
+
 #: cinelerra/cwindowtool.C:1937 cinelerra/recordgui.C:178
 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:408 plugins/lens/lens.C:634
 #: plugins/overlay/overlay.C:263
@@ -1035,6 +1137,10 @@ msgstr "Cancellare gli indici esistenti"
 msgid "Delete all indexes in %s?"
 msgstr "Cancellare tutti gli indici in %s?"
 
+#: cinelerra/deleteallindexes.C:104
+msgid "Delete All Indexes"
+msgstr "Cancellare tutti gli indici"
+
 #: cinelerra/editpanel.C:479
 msgid "In point ( [ )"
 msgstr "Punto ingresso ( [ )"
@@ -1143,6 +1249,10 @@ msgstr "Blocca movimento etichette"
 msgid "Attach effect..."
 msgstr "Aggiungi effetto..."
 
+#: cinelerra/editpopup.C:109
+msgid "Attach Effect"
+msgstr "Aggiungi effetto"
+
 #: cinelerra/editpopup.C:150
 msgid "Resize track..."
 msgstr "Ridim. traccia..."
@@ -1151,11 +1261,13 @@ msgstr "Ridim. traccia..."
 msgid "Match output size"
 msgstr "Aggiusta dim uscita"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:196 cinelerra/mainmenu.C:843 cinelerra/mainmenu.C:911
+#: cinelerra/editpopup.C:196 cinelerra/mainmenu.C:843
+#: cinelerra/mainmenu.C:911
 msgid "Delete track"
 msgstr "Cancella traccia"
 
-#: cinelerra/editpopup.C:213 cinelerra/mainmenu.C:831 cinelerra/mainmenu.C:897
+#: cinelerra/editpopup.C:213 cinelerra/mainmenu.C:831
+#: cinelerra/mainmenu.C:897
 msgid "Add track"
 msgstr "Aggiungi traccia"
 
@@ -1163,6 +1275,10 @@ msgstr "Aggiungi traccia"
 msgid "User title..."
 msgstr "Titolo Utente..."
 
+#: cinelerra/editpopup.C:276
+msgid "Set edit title"
+msgstr "Modifica titolo"
+
 #: cinelerra/editpopup.C:311
 msgid "User title"
 msgstr "Titolo Utente"
@@ -1184,6 +1300,10 @@ msgstr "No."
 msgid "Track name"
 msgstr "Traccia nome"
 
+#: cinelerra/exportedl.C:368
+msgid "Export EDL"
+msgstr "Esporta EDL"
+
 #: cinelerra/exportedl.C:396
 msgid "Select a file to export to:"
 msgstr "Seleziona un file registrazione per:"
@@ -1204,20 +1324,21 @@ msgstr "Seleziona traccia da esportare:"
 msgid "Currently only CMX 3600 format is supported"
 msgstr "Attualmente è supportato il solo formato CMX 3600"
 
-#: cinelerra/file.C:272
+#: cinelerra/file.C:273
 msgid "This format doesn't support audio."
 msgstr "Questo formato non supporta l'audio."
 
-#: cinelerra/file.C:275
+#: cinelerra/file.C:276
 msgid "This format doesn't support video."
 msgstr "Questo formato non supporta video."
 
-#: cinelerra/file.C:1390 cinelerra/file.C:1396 cinelerra/fileformat.C:160
-#: cinelerra/filesndfile.C:449
+#: cinelerra/file.C:1391 cinelerra/file.C:1397
+#: cinelerra/fileformat.C:160 cinelerra/filesndfile.C:449
 msgid "Lo Hi"
 msgstr "Lo Hi"
 
-#: cinelerra/file.C:1397 cinelerra/fileformat.C:174 cinelerra/filesndfile.C:434
+#: cinelerra/file.C:1398 cinelerra/fileformat.C:174
+#: cinelerra/filesndfile.C:434
 msgid "Hi Lo"
 msgstr "Hi Lo"
 
@@ -1378,6 +1499,17 @@ msgstr "RGB ALPHA"
 msgid "PNG ALPHA"
 msgstr "PNG ALPHA"
 
+#: cinelerra/fileac3.C:248 cinelerra/filedv.C:1002
+#: cinelerra/filemov.C:1396 cinelerra/filempeg.C:1507
+#: cinelerra/fileogg.C:2038 cinelerra/filesndfile.C:374
+#: cinelerra/filevorbis.C:554
+msgid "Audio Compression"
+msgstr "Compressione audio"
+
+#: cinelerra/fileavi.C:744
+msgid "Audio compression"
+msgstr "Compressione audio"
+
 #: cinelerra/fileavi.C:787 cinelerra/fileavi.C:933
 msgid "Codec: "
 msgstr "Codec: "
@@ -1386,6 +1518,14 @@ msgstr "Codec: "
 msgid "Compressor: 16 bit PCM"
 msgstr "Compressore: 16 bit PCM"
 
+#: cinelerra/fileavi.C:876 cinelerra/filedv.C:1036
+#: cinelerra/fileexr.C:579 cinelerra/filejpeg.C:283
+#: cinelerra/filemov.C:1684 cinelerra/filempeg.C:1702
+#: cinelerra/fileogg.C:2168 cinelerra/filepng.C:440
+#: cinelerra/filetga.C:907 cinelerra/filetiff.C:588
+msgid "Video Compression"
+msgstr "Compressione video"
+
 #: cinelerra/fileavi.C:938
 msgid "Attributes:"
 msgstr "Attributi:"
@@ -1394,11 +1534,28 @@ msgstr "Attributi:"
 msgid "Compressor: Consumer DV"
 msgstr "Compressore: Consumer DV"
 
+#: cinelerra/filedv.C:1019
+msgid "There are no audio options for this format"
+msgstr "Non esistono opzioni audio per questo formato"
+
+#: cinelerra/filedv.C:1053
+msgid "There are no video options for this format"
+msgstr "Non esistono opzioni video per questo formato"
+
+#: cinelerra/fileexr.C:615 cinelerra/filepng.C:470
+msgid "Use alpha"
+msgstr "Usa alpha"
+
+#: cinelerra/fileformat.C:34
+msgid "File Format"
+msgstr "Formato file"
+
 #: cinelerra/fileformat.C:70
 msgid "Assuming raw PCM:"
 msgstr "Assumo raw PCM:"
 
-#: cinelerra/filejpeg.C:301 cinelerra/filemov.C:2011 cinelerra/filemov.C:2021
+#: cinelerra/filejpeg.C:301 cinelerra/filemov.C:2011
+#: cinelerra/filemov.C:2021 cinelerra/fileogg.C:2195
 msgid "Quality:"
 msgstr "Qualità:"
 
@@ -1519,24 +1676,30 @@ msgstr "Bit per canale:"
 msgid "Dither"
 msgstr "Tremolio"
 
-#: cinelerra/filemov.C:1507 cinelerra/filemov.C:1558 cinelerra/filemov.C:1855
-#: cinelerra/filemov.C:1888 cinelerra/filemov.C:1942 cinelerra/filempeg.C:1813
+#: cinelerra/filemov.C:1507 cinelerra/filemov.C:1558
+#: cinelerra/filemov.C:1855 cinelerra/filemov.C:1888
+#: cinelerra/filemov.C:1942 cinelerra/filempeg.C:1813
+#: cinelerra/fileogg.C:2190
 msgid "Bitrate:"
 msgstr "Bitrate:"
 
-#: cinelerra/filemov.C:1522 cinelerra/filevorbis.C:627
+#: cinelerra/filemov.C:1522 cinelerra/fileogg.C:2108
+#: cinelerra/filevorbis.C:627
 msgid "Variable bitrate"
 msgstr "Bitrate variabile"
 
-#: cinelerra/filemov.C:1528 cinelerra/filevorbis.C:584
+#: cinelerra/filemov.C:1528 cinelerra/fileogg.C:2066
+#: cinelerra/filevorbis.C:584
 msgid "Min bitrate:"
 msgstr "Min bitrate:"
 
-#: cinelerra/filemov.C:1535 cinelerra/filevorbis.C:588
+#: cinelerra/filemov.C:1535 cinelerra/fileogg.C:2070
+#: cinelerra/filevorbis.C:588
 msgid "Avg bitrate:"
 msgstr "Bitrate medio:"
 
-#: cinelerra/filemov.C:1542 cinelerra/filevorbis.C:593
+#: cinelerra/filemov.C:1542 cinelerra/fileogg.C:2075
+#: cinelerra/filevorbis.C:593
 msgid "Max bitrate:"
 msgstr "Max bitrate:"
 
@@ -1544,7 +1707,8 @@ msgstr "Max bitrate:"
 msgid "Quantization Quality (%):"
 msgstr "Quantizzazione Qualità (%):"
 
-#: cinelerra/filemov.C:1867 cinelerra/filemov.C:1908 cinelerra/filempeg.C:1819
+#: cinelerra/filemov.C:1867 cinelerra/filemov.C:1908
+#: cinelerra/filempeg.C:1819
 msgid "Quantization:"
 msgstr "Quantizzazione:"
 
@@ -1621,7 +1785,8 @@ msgstr "II"
 msgid "III"
 msgstr "III"
 
-#: cinelerra/filempeg.C:1734 cinelerra/new.C:374 cinelerra/setformat.C:477
+#: cinelerra/filempeg.C:1734 cinelerra/new.C:374
+#: cinelerra/setformat.C:477
 msgid "Color model:"
 msgstr "Formato colore:"
 
@@ -1708,7 +1873,8 @@ msgstr "DVD NAV"
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
-#: cinelerra/filempeg.C:2014 cinelerra/filevorbis.C:615
+#: cinelerra/filempeg.C:2014 cinelerra/fileogg.C:2262
+#: cinelerra/filevorbis.C:615
 msgid "Fixed bitrate"
 msgstr "Bitrate ottimizzato"
 
@@ -1724,9 +1890,28 @@ msgstr "YUV 4:2:0"
 msgid "YUV 4:2:2"
 msgstr "YUV 4:2:2"
 
-#: cinelerra/filepng.C:470
-msgid "Use alpha"
-msgstr "Usa alpha"
+#: cinelerra/fileogg.C:2096
+msgid "Average bitrate"
+msgstr "Bitrate medio"
+
+#: cinelerra/fileogg.C:2212
+#, fuzzy
+msgid "Keyframe frequency:"
+msgstr "Frequenza Base:"
+
+#: cinelerra/fileogg.C:2218
+#, fuzzy
+msgid "Keyframe force frequency:"
+msgstr "Frequenza Base:"
+
+#: cinelerra/fileogg.C:2224 plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:392
+#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:57
+msgid "Sharpness:"
+msgstr "Chiarezza:"
+
+#: cinelerra/fileogg.C:2276
+msgid "Fixed quality"
+msgstr "Fissa qualità:"
 
 #: cinelerra/filesndfile.C:415
 msgid "Signed"
@@ -1748,6 +1933,10 @@ msgstr "RGB non compresso"
 msgid "RGBA uncompressed"
 msgstr "RGBA non compresso"
 
+#: cinelerra/fileyuv.C:365
+msgid "YUV4MPEG Stream"
+msgstr ""
+
 #: cinelerra/fileyuv.C:386
 msgid "Output Path:"
 msgstr "Percorso d'uscita:"
@@ -1840,6 +2029,73 @@ msgstr "Sovrascrivi il progetto con l'uscita"
 msgid "Create new file at each label"
 msgstr "Crea nuovo file ad ogni etichetta"
 
+#: cinelerra/gwindowgui.C:42
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "Sovarpposizione"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:58
+#, fuzzy
+msgid "Assets"
+msgstr "Scarica Elementi"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:59
+msgid "Titles"
+msgstr "Titoli"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:60
+msgid "Transitions"
+msgstr "transizioni"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:61 cinelerra/viewmenu.C:143
+msgid "Plugin Autos"
+msgstr "Plugin Autos"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:66 cinelerra/mainmenu.C:196
+msgid "Mute"
+msgstr "Muto"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:67 cinelerra/mainmenu.C:201
+msgid "Camera X"
+msgstr "Telecamera X"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:68 cinelerra/mainmenu.C:202
+msgid "Camera Y"
+msgstr "Telecamera Y"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:69 cinelerra/mainmenu.C:203
+msgid "Camera Z"
+msgstr "Telecamera Z"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:70 cinelerra/mainmenu.C:204
+msgid "Projector X"
+msgstr "Proiettore X"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:71 cinelerra/mainmenu.C:205
+msgid "Projector Y"
+msgstr "Proiettore Y"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:72 cinelerra/mainmenu.C:206
+msgid "Projector Z"
+msgstr "Proiettore Z"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:73 cinelerra/mainmenu.C:195
+msgid "Fade"
+msgstr "Sfuma"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:74 cinelerra/mainmenu.C:198
+msgid "Pan"
+msgstr "Filtro"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:75 cinelerra/recordgui.C:98
+#: plugins/parametric/parametric.C:378
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: cinelerra/gwindowgui.C:77 cinelerra/patchgui.C:748
+msgid "Nudge"
+msgstr "Pacca"
+
 #: cinelerra/indexfile.C:304
 #, c-format
 msgid "Creating %s."
@@ -2002,6 +2258,14 @@ msgstr "modifica disjoint"
 msgid "change keyframe tangent mode"
 msgstr "cambia modalità keyframe tangente"
 
+#: cinelerra/labeledit.C:81
+msgid "Label Info"
+msgstr "Informazioni etichetta"
+
+#: cinelerra/labeledit.C:111
+msgid "Label Text:"
+msgstr "Testo etichetta"
+
 #: cinelerra/labelnavigate.C:64
 msgid "Previous label"
 msgstr "Etichetta precedente"
@@ -2010,10 +2274,18 @@ msgstr "Etichetta precedente"
 msgid "Next label"
 msgstr "Etichetta seguente"
 
+#: cinelerra/levelwindowgui.C:36
+msgid "Levels"
+msgstr "Livelli"
+
 #: cinelerra/loadfile.C:45
 msgid "Load files..."
 msgstr "Carica file..."
 
+#: cinelerra/loadfile.C:202
+msgid "Load"
+msgstr "Carica"
+
 #: cinelerra/loadfile.C:203
 msgid "Select files to load:"
 msgstr "Seleziona file da caricare:"
@@ -2038,6 +2310,10 @@ msgstr "Concatena alle tracce esistenti."
 msgid "Create new resources only."
 msgstr "Crea solo nuove risorse."
 
+#: cinelerra/loadfile.C:345
+msgid "Locate file"
+msgstr "Trova file"
+
 #: cinelerra/loadfile.C:384
 msgid "load previous"
 msgstr "carica precedente"
@@ -2157,6 +2433,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
+#: cinelerra/mainerror.C:43
+msgid "Errors"
+msgstr "Errori"
+
+#: cinelerra/mainerror.C:73
+msgid "The following errors occurred:"
+msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
+
 #: cinelerra/mainindexes.C:228 cinelerra/threadindexer.C:136
 msgid "Building Indexes..."
 msgstr "Creazione Indici..."
@@ -2173,11 +2457,13 @@ msgstr "Modifica"
 msgid "Keyframes"
 msgstr "Fotogrammi chiave"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:150 cinelerra/new.C:265 cinelerra/setformat.C:356
+#: cinelerra/mainmenu.C:150 cinelerra/new.C:265
+#: cinelerra/setformat.C:356
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:157 cinelerra/new.C:293 cinelerra/setformat.C:408
+#: cinelerra/mainmenu.C:157 cinelerra/new.C:293
+#: cinelerra/setformat.C:408
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
@@ -2189,50 +2475,9 @@ msgstr "Tracce"
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
-#: cinelerra/mainmenu.C:195
-msgid "Fade"
-msgstr "Sfuma"
-
-#: cinelerra/mainmenu.C:196
-msgid "Mute"
-msgstr "Muto"
-
-#: cinelerra/mainmenu.C:197 cinelerra/recordgui.C:98
-#: plugins/parametric/parametric.C:378
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: cinelerra/mainmenu.C:198
-msgid "Pan"
-msgstr "Filtro"
-
-#: cinelerra/mainmenu.C:200 plugins/denoiseseltempavg/seltempavgwindow.C:66
-msgid "Mask"
-msgstr "Maschera"
-
-#: cinelerra/mainmenu.C:201
-msgid "Camera X"
-msgstr "Telecamera X"
-
-#: cinelerra/mainmenu.C:202
-msgid "Camera Y"
-msgstr "Telecamera Y"
-
-#: cinelerra/mainmenu.C:203
-msgid "Camera Z"
-msgstr "Telecamera Z"
-
-#: cinelerra/mainmenu.C:204
-msgid "Projector X"
-msgstr "Proiettore X"
-
-#: cinelerra/mainmenu.C:205
-msgid "Projector Y"
-msgstr "Proiettore Y"
-
-#: cinelerra/mainmenu.C:206
-msgid "Projector Z"
-msgstr "Proiettore Z"
+#: cinelerra/mainmenu.C:197
+msgid "Overlay mode"
+msgstr "Modo sovarpposizione"
 
 #: cinelerra/mainmenu.C:209
 msgid "Window"
@@ -2452,6 +2697,10 @@ msgstr "Posizioni Predefinite"
 msgid "%s ETA: %s"
 msgstr "%s STIMA: %s"
 
+#: cinelerra/manualgoto.C:171
+msgid "Goto position"
+msgstr "Vai a posisione"
+
 #: cinelerra/manualgoto.C:251
 msgid "hour  min     sec     msec"
 msgstr "ore  min     sec     msec"
@@ -2483,71 +2732,79 @@ msgid "No selected range to process."
 msgstr "Nessuna gamma di processi selezionata."
 
 #. open failed
-#: cinelerra/menueffects.C:456 cinelerra/packagerenderer.C:175
+#: cinelerra/menueffects.C:454 cinelerra/packagerenderer.C:175
 #: cinelerra/savefile.C:95
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s"
 msgstr "Non posso aprire %s"
 
-#: cinelerra/menueffects.C:606
+#: cinelerra/menueffects.C:569
+msgid "Render effect"
+msgstr "Effetti render"
+
+#: cinelerra/menueffects.C:604
 msgid "Select an effect"
 msgstr "Seleziona un effetto"
 
-#: cinelerra/menueffects.C:618 cinelerra/render.C:1093
+#: cinelerra/menueffects.C:616 cinelerra/render.C:1093
 msgid "Select the first file to render to:"
 msgstr "Seleziona il primo effetto da elaborare:"
 
-#: cinelerra/menueffects.C:619 cinelerra/render.C:1094
+#: cinelerra/menueffects.C:617 cinelerra/render.C:1094
 msgid "Select a file to render to:"
 msgstr "Seleziona file da elaborare:"
 
-#: cinelerra/menueffects.C:750
+#: cinelerra/menueffects.C:748
 msgid "Set up effect panel and hit \"OK\""
 msgstr "Seleziona il pannello e dai \"OK\""
 
+#: cinelerra/menueffects.C:751
+msgid "Effect Prompt"
+msgstr "Prompt di effetto"
+
 #: cinelerra/meterpanel.C:274
 msgid "Show meters"
 msgstr "Mostra misuratori"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:406 cinelerra/mwindow.C:444
+#: cinelerra/mwindow.C:413 cinelerra/mwindow.C:451
 #, c-format
 msgid "MWindow::init_plugins: couldn't open %s directory\n"
 msgstr "MWindow::init_plugins: non posso aprire la cartella %s\n"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:694
+#: cinelerra/mwindow.C:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "MWindow::init_theme: Default theme %s not exists.\n"
 "Maybe an install problem\n"
 msgstr "MWindow::init_theme: Il Tema di default %s non è stato trovato.\n"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:1027
+#: cinelerra/mwindow.C:1034
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s"
 msgstr "Fallita apertura %s"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:1075
+#: cinelerra/mwindow.C:1082
 msgid "'s format couldn't be determined."
 msgstr "non può essere stabilito il formato 's."
 
-#: cinelerra/mwindow.C:1256
+#: cinelerra/mwindow.C:1263
 msgid "load"
 msgstr "carica"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:1399
+#: cinelerra/mwindow.C:1406
 msgid "Initializing GUI"
 msgstr "Avvio GUI"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:2042
+#: cinelerra/mwindow.C:2049
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s for writing."
 msgstr "Non posso aprire in scrittura %s ."
 
-#: cinelerra/mwindow.C:2131
+#: cinelerra/mwindow.C:2138
 msgid "remove assets"
 msgstr "rimuovi elementi"
 
-#: cinelerra/mwindow.C:2289
+#: cinelerra/mwindow.C:2296
 #, c-format
 msgid "Using %s."
 msgstr "%s in uso."
@@ -2757,6 +3014,10 @@ msgstr "mappa 1:1"
 msgid "map 5.1:2"
 msgstr "Mappa 5.1:2"
 
+#: cinelerra/mwindowgui.C:60
+msgid "Program"
+msgstr "Programma"
+
 #: cinelerra/new.C:57
 msgid "New..."
 msgstr "Nuovo..."
@@ -2766,8 +3027,8 @@ msgid "Cinelerra: New Project"
 msgstr "Cinelerra: nuovo Progetto"
 
 #: cinelerra/new.C:221
-msgid ": New Project"
-msgstr ": Nuovo Progetto"
+msgid "New Project"
+msgstr "Nuovo Progetto"
 
 #: cinelerra/new.C:250
 msgid "Parameters for the new project:"
@@ -2777,7 +3038,8 @@ msgstr "Parametri per il nuovo progetto:"
 msgid "Tracks:"
 msgstr "Tracce:"
 
-#: cinelerra/new.C:285 cinelerra/recordgui.C:245 cinelerra/setformat.C:362
+#: cinelerra/new.C:285 cinelerra/recordgui.C:245
+#: cinelerra/setformat.C:362
 msgid "Samplerate:"
 msgstr "Campiona:"
 
@@ -2802,6 +3064,10 @@ msgstr "Interlaccio:"
 msgid "Auto aspect ratio"
 msgstr "Proporzione aspetto automatica"
 
+#: cinelerra/newfolder.C:37
+msgid "New folder"
+msgstr "Nuova cartella"
+
 #: cinelerra/newfolder.C:60
 msgid "Enter the name of the folder:"
 msgstr "Inserisci il nome della cartella:"
@@ -2863,10 +3129,6 @@ msgstr "Non inviare all'uscita"
 msgid "track title"
 msgstr "titolo traccia"
 
-#: cinelerra/patchgui.C:748
-msgid "Nudge"
-msgstr "Pacca"
-
 #: cinelerra/performanceprefs.C:79
 msgid "Cache size (MB):"
 msgstr "Dimensione cache (MB):"
@@ -3144,6 +3406,10 @@ msgstr "Tracce condivise:"
 msgid "Change..."
 msgstr "Cambia..."
 
+#: cinelerra/pluginpopup.C:97
+msgid "Change Effect"
+msgstr "Cambia effetto"
+
 #: cinelerra/pluginpopup.C:109 cinelerra/transitionpopup.C:215
 msgid "Detach"
 msgstr "Stacca"
@@ -3172,7 +3438,7 @@ msgstr "Preferenze..."
 msgid "Playback"
 msgstr "Esegui"
 
-#: cinelerra/preferencesthread.C:288
+#: cinelerra/preferencesthread.C:288 cinelerra/recordgui.C:60
 msgid "Recording"
 msgstr "Registrazione"
 
@@ -3188,6 +3454,10 @@ msgstr "Interfaccia"
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
+#: cinelerra/preferencesthread.C:331
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
 #: cinelerra/preferencesthread.C:531 cinelerra/preferencesthread.C:533
 #: cinelerra/setformat.C:929
 msgid "Apply"
@@ -3210,6 +3480,10 @@ msgstr "Impossibile uscire finché l'elaborazione è in corso."
 msgid "Save edit list before exiting?"
 msgstr "Salvare la lista delle modifiche prima di uscire?"
 
+#: cinelerra/recconfirmdelete.C:34
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
+
 #: cinelerra/recconfirmdelete.C:49
 #, c-format
 msgid "Delete this file and %s?"
@@ -3274,6 +3548,10 @@ msgstr "Sorgente:"
 msgid "Transport:"
 msgstr "Trasporto:"
 
+#: cinelerra/recordgui.C:199
+msgid "Record path"
+msgstr "Registra percorso"
+
 #. printf("RecordWindow::create_objects 1\n");
 #: cinelerra/recordgui.C:200 cinelerra/recordwindow.C:57
 msgid "Select a file to record to:"
@@ -3391,10 +3669,20 @@ msgstr "Interrompere registrazione in corso?"
 msgid "Rewind batch and overwrite?"
 msgstr "Riavvolgi in batch e sovrascrivi?"
 
+#: cinelerra/recordmonitor.C:206
+#, fuzzy
+msgid "Video in"
+msgstr "Ingresso video"
+
 #: cinelerra/recordmonitor.C:310
 msgid "00:00:00:00"
 msgstr "00:00:00:00"
 
+#: cinelerra/recordmonitor.C:597
+#, c-format
+msgid "Video in %d%%"
+msgstr "Video in %d%%"
+
 #: cinelerra/recordmonitor.C:639 cinelerra/vdeviceprefs.C:276
 msgid "Swap fields"
 msgstr "Settori di scambio"
@@ -3492,6 +3780,10 @@ msgstr "Avanti veloce"
 msgid "Seek to end of recording"
 msgstr "Ricerca alla fine della registrazione"
 
+#: cinelerra/recordwindow.C:31
+msgid "Record"
+msgstr "Registra"
+
 #: cinelerra/render.C:81
 msgid "Render..."
 msgstr "Elabora..."
@@ -3527,6 +3819,10 @@ msgstr "Errore nell'elaborazione dati."
 msgid "render"
 msgstr "elabora"
 
+#: cinelerra/render.C:1054
+msgid "Render"
+msgstr "Render"
+
 #: cinelerra/render.C:1114
 msgid "Render range:"
 msgstr "Limiti elaborazione:"
@@ -3617,6 +3913,10 @@ msgstr ""
 "Le dimensioni non sono multiple di 4 e\n"
 "non possono essere elaborate in OpenGL."
 
+#: cinelerra/resizetrackthread.C:106
+msgid "Resize Track"
+msgstr "Ridimensiona traccia"
+
 #: cinelerra/resizetrackthread.C:129 plugins/titler/titlewindow.C:178
 msgid "Size:"
 msgstr "Dimensione:"
@@ -3646,7 +3946,7 @@ msgstr "Salvare backup"
 msgid "Saved backup."
 msgstr "Backup salvato."
 
-#: cinelerra/savefile.C:62
+#: cinelerra/savefile.C:62 cinelerra/savefile.C:235
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
@@ -3660,7 +3960,7 @@ msgid "Save as..."
 msgstr "Salva come..."
 
 #. update the project name
-#: cinelerra/savefile.C:197 plugins/reverb/reverb.C:419
+#: cinelerra/savefile.C:197 plugins/reverb/reverb.C:420
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s."
 msgstr "Impossibile aprire %s."
@@ -3677,6 +3977,10 @@ msgstr "Formato..."
 msgid "set format"
 msgstr "impostare formato"
 
+#: cinelerra/setformat.C:319
+msgid "Set Format"
+msgstr "Imposta formato"
+
 #: cinelerra/setformat.C:387
 msgid "Channel positions:"
 msgstr "Posizione del canale:"
@@ -3698,6 +4002,10 @@ msgstr "%d gradi"
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
+#: cinelerra/splashgui.C:33
+msgid "Loading"
+msgstr "Caricamento in corso"
+
 #: cinelerra/splashgui.C:69
 msgid "Loading..."
 msgstr "Caricamento in corso..."
@@ -3815,6 +4123,10 @@ msgstr ""
 "Alt + sinistro edita il titolo precedente.\n"
 "Alt + desto edita il titolo successivo.\n"
 
+#: cinelerra/tipwindow.C:134
+msgid "Tip of the day"
+msgstr "Suggerimento del giorno"
+
 #: cinelerra/tipwindow.C:199
 msgid "Show tip of the day."
 msgstr "Mostra il suggerimento del giorno."
@@ -3831,6 +4143,10 @@ msgstr "Suggerimento precedente"
 msgid "select"
 msgstr "seleziona"
 
+#: cinelerra/transitionpopup.C:60
+msgid "Transition length"
+msgstr "Lunghezza transizione"
+
 #: cinelerra/transitionpopup.C:82
 msgid "Seconds:"
 msgstr "Secondi:"
@@ -3880,10 +4196,6 @@ msgstr "Mostra titoli"
 msgid "Show transitions"
 msgstr "Mostra transizioni"
 
-#: cinelerra/viewmenu.C:143
-msgid "Plugin Autos"
-msgstr "Plugin Autos"
-
 #: cinelerra/vpatchgui.C:301
 msgid "mode"
 msgstr "modo"
@@ -3922,6 +4234,7 @@ msgid "Video %d"
 msgstr "Video %d"
 
 #: cinelerra/vwindow.C:217 cinelerra/vwindow.C:224
+#: cinelerra/vwindowgui.C:60
 msgid "Viewer"
 msgstr "Visualizzatore"
 
@@ -4736,6 +5049,10 @@ msgstr "Tieni aree inferiori"
 msgid "Average top fields"
 msgstr "Media campi superiori"
 
+#: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:107
+msgid "Average bottom fields"
+msgstr "Media campi in basso"
+
 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:111
 #: plugins/deinterlace/deinterwindow.C:117
 #: plugins/fieldframe/fieldframe.C:217
@@ -4838,10 +5155,6 @@ msgstr "Passo 1 soglia:"
 msgid "Pass 2 threshold:"
 msgstr "Passo 2 soglia:"
 
-#: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:392
-msgid "Sharpness:"
-msgstr "Chiarezza:"
-
 #: plugins/denoisemjpeg/denoisemjpeg.C:396
 msgid "Luma contrast:"
 msgstr "Contrasto Luma:"
@@ -5239,6 +5552,26 @@ msgstr "Colore esterno"
 msgid "Gradient"
 msgstr "Gradiente"
 
+#. add_subwindow(new BC_Title(x, y, _("Mode:")));
+#. add_subwindow(smear = new WaveSmear(plugin, this, x1, y));
+#. y += 20;
+#. add_subwindow(blacken = new WaveBlacken(plugin, this, x1, y));
+#. y += 30;
+#. add_subwindow(reflective = new WaveReflective(plugin, x1, y));
+#. y += 30;
+#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:53
+#: plugins/wave/wave.C:417
+msgid "Amplitude:"
+msgstr "Ampiezza:"
+
+#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:61
+msgid "Anisotropy:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/greycstoration/greycstorationwindow.C:65
+msgid "Noise scale:"
+msgstr "Scala rumore"
+
 #: plugins/histogram/histogram.C:103
 msgid "Histogram"
 msgstr "Istogramma"
@@ -5623,7 +5956,7 @@ msgid "Both"
 msgstr "Entrambi"
 
 #: plugins/normalize/normalize.C:58
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1177
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1178
 msgid "Normalize"
 msgstr "Normalizzare"
 
@@ -5787,7 +6120,7 @@ msgstr "Ricampiona"
 msgid "Heroine College Concert Hall"
 msgstr "Auditorium Università Heroine"
 
-#: plugins/reverb/reverb.C:453
+#: plugins/reverb/reverb.C:454
 #, c-format
 msgid "Couldn't save %s."
 msgstr "Impossibile Salvare %s."
@@ -6119,8 +6452,8 @@ msgstr "DC"
 #. add_item(new SynthWaveFormItem(synth, _("DC"), DC));
 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:734
 #: plugins/synthesizer/synthesizer.C:987
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1282
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1352
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1283
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1353
 #, c-format
 msgid "Sine"
 msgstr "Seno"
@@ -6153,47 +6486,47 @@ msgstr "Disturbo"
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1134
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1331
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1135
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1332
 msgid "Zero"
 msgstr "Zero"
 
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1156
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1157
 msgid "Maximum"
 msgstr "Massimo"
 
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1214
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1215
 msgid "Slope"
 msgstr "Discesa"
 
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1238
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1376
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1402
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1239
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1377
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1403
 msgid "Random"
 msgstr "Casuale"
 
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1260
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1309
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1261
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1310
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertire"
 
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1424
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1425
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Numera"
 
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1445
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1446
 msgid "Even"
 msgstr "Pari"
 
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1469
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1470
 msgid "Odd"
 msgstr "Dispari"
 
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1488
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1489
 msgid "Fibonnacci"
 msgstr "Fibonnacci"
 
-#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1513
+#: plugins/synthesizer/synthesizer.C:1514
 msgid "Prime"
 msgstr "Prima"
 
@@ -6457,17 +6790,6 @@ msgstr "Oscura"
 msgid "Reflective"
 msgstr "Riflessiva"
 
-#. add_subwindow(new BC_Title(x, y, _("Mode:")));
-#. add_subwindow(smear = new WaveSmear(plugin, this, x1, y));
-#. y += 20;
-#. add_subwindow(blacken = new WaveBlacken(plugin, this, x1, y));
-#. y += 30;
-#. add_subwindow(reflective = new WaveReflective(plugin, x1, y));
-#. y += 30;
-#: plugins/wave/wave.C:417
-msgid "Amplitude:"
-msgstr "Ampiezza:"
-
 #: plugins/wave/wave.C:420
 msgid "Phase:"
 msgstr "Fase:"


hooks/post-receive
-- 
CinelerraCV.git (CinelerraCV)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "CinelerraCV.git" (CinelerraCV).



More information about the cinelerra-commits mailing list